Archives

A sample text widget

Etiam pulvinar consectetur dolor sed malesuada. Ut convallis euismod dolor nec pretium. Nunc ut tristique massa.

Nam sodales mi vitae dolor ullamcorper et vulputate enim accumsan. Morbi orci magna, tincidunt vitae molestie nec, molestie at mi. Nulla nulla lorem, suscipit in posuere in, interdum non magna.

ЗАКОН США «О ДИКИХ И ЖИВОПИСНЫХ РЕКАХ»

*ПЕЧАТАЕТСЯ С НЕБОЛЬШИМ СОКРАЩЕНИЕМ. ОРИГИНАЛ РАЗМЕЩЕН НА САЙТАХ WWW.WILDERNESS.NET; WWW.WILDERNESS.ORG 

Для создания Государственной системы
диких и живописных рек, а также других целей

Раздел 1. а. Этот закон в дальнейшем именовать «Закон о диких и живописных реках».

ЗАЯВЛЕНИЕ КОНГРЕССА О ПОЛИТИКЕ

б. Этот документ объявляет политикой Соединенных Штатов сохранение в естественном состоянии определенных рек, которые, вместе с непосредственно прилегающими территориями, обладают выдающимися живописными, рекреационными, геологическими, историческими, культурными или другими подобными ценностями, богаты рыбой и дичью. Эти реки, как и их непосредственное природное окружение, должны быть сохранены для пользы и радости нынешних и будущих поколений. Конгресс объявляет, что существующая национальная программа возведения плотин и другого строительства на реках Соединенных Штатов должна быть дополнена программой, которая обеспечивала бы сохранение других, отведенных для этого рек или их участков в свободном естественном состоянии, защищала бы качество воды в этих реках и решала другие природоохранные задачи.

ЗАЯВЛЕНИЕ КОНГРЕССА О ЦЕЛИ

в. Целью данного Закона является реализация вышеупомянутой политики путем создания системы диких и живописных рек. Для этого выделяются начальные компоненты системы, предписываются методы и критерии, с помощью которых система может время от времени пополняться новыми компонентами.
СОСТАВ СИСТЕМЫ; ТРЕБОВАНИЯ К КОМПОНЕНТАМ,
НАХОДЯЩИМСЯ В ВЕДЕНИИ ГОСУДАРСТВА

Раздел 2. а. Национальная система диких и живописных рек будет включать реки, которые определены как дикие, живописные или рекреационные в соответствии с Законом Конгресса (1) или с решением законодательного органа штата или штатов, через которые они протекают (2). За отобранными реками должен быть установлен постоянный административный контроль агентством или политическим подразделением соответствующего штата или штатов. Агентства и подразделения создаются Министром внутренних дел по заявлению губернаторов заинтересованных штатов или лиц, назначенных ими. По получении заявления министр должен известить Федеральную энергетическую комиссию и опубликовать это заявление в «Федеральном регистре». Финансовая ответственность за содержание каждой реки, обозначенной в (2), ложится на бюджет штата (штатов), за исключением затрат на администрацию и управление Федеральными землями.

ОПРЕДЕЛЕНИЕ ДИКИХ И ЖИВОПИСНЫХ РЕК

б. Под понятие «дикие, живописные или рекреационные речные территории» попадают реки со свободным течением и прилегающие к ним земли, обладающие одной или несколькими ценностями, упомянутыми в Разделе 1. б. данного закона. Каждая дикая, живописная или рекреационная река в состоянии свободного течения или после её восстановления до этого состояния может быть включена в национальную систему. Далее она будет классифицироваться и управляться как одна из нижеприведенных:
1. Зоны диких рек — реки или их части, которые не содержат загрязненных вод, свободны от водохранилищ и не имеют другого доступа, кроме пешеходных троп. Водосборы и побережья этих рек мало изменены человеком и находятся, в основном, в диком состоянии. Они представляют остатки первобытной Америки.
2. Зоны живописных рек — реки или их части, которые свободны от водохранилищ, однако в отдельных местах доступны посредством автодорог. Водосборы и побережья этих рек незначительно изменены человеком и находятся в состоянии, близком к первобытному.
3. Зоны рекреационных рек — реки или их части, легко доступные по автомобильной или железной дороге, могут иметь некоторую застройку на побережье. В прошлом эти реки могли подвергаться строительству плотин или изменению русла.
УСТАНОВЛЕНИЕ ГРАНИЦ

б. Агентство, уполномоченное управлять компонентами национальной системы диких и живописных рек, указанных в пункте а, данного раздела, в течении одного года определяет границы каждого компонента (в среднем не более 320 акров земли по обоим берегам реки на милю ее длины, считая от ординарной отметки паводка), а также устанавливает, какому классу из указанных в пункте б. раздела 2. данного Закона более всего соответствует данная река или отдельные ее части. Уведомление об установленных границах и классификациях, а так же их изменениях, публикуется в «Федеральном регистре», и вступает в силу спустя девяносто дней с даты предоставления их Президенту, Сенату и спикеру Палаты представителей.

ДОСТУПНОСТЬ КАРТ И ОПИСАНИЙ

в. Карты всех границ и описание классификаций отведенных рек или их частей, а также последующих поправок к границам, должны быть доступны для общественной инспекции в офисах руководящего агентства и в удобных местах недалеко от таких рек.

ТРЕБОВАНИЯ К ПЛАНАМ УПРАВЛЕНИЯ

г. Для рек, включенных в состав Национальной системы диких и живописных рек, Федеральное агентство готовит всесторонний план управления такой рекой или её частью, обеспечивающий сохранение речных ценностей. План должен включать защиту ресурсов, развитие земель и объектов, мощностей пользователя и другие управленческие мероприятия, необходимые для достижения целей данного Закона. План должен быть подготовлен после консультации с государственными и местными органами власти и заинтересованной общественностью в срок до трех лет после даты включения. Уведомления о готовности таких планов публикуются в «Федеральном регистре».

ТРЕБОВАНИЯ К ОТЧЕТНОСТИ ОБ ОБСЛЕДОВАНИЯХ

Раздел 4. а. Министр внутренних дел или, при наличии лесных массивов, Министр сельского хозяйства, или оба Министра совместно должны изучать и предоставлять Президенту отчеты о пригодности (или непригодности) тех или иных рек для дополнительного включения в Национальную систему диких и живописных рек. Президент должен сообщить свои рекомендации и предложения относительно каждой такой реки Конгрессу. При проведении обследований приоритеты должны отдаваться тем рекам класса I, которые находятся под угрозой антропогенного вмешательства, что сделает их непригодными для включения в Национальную систему, и рекам класса II, которые обладают самой большой долей частных земель в пределах их зон.
Каждое такое обследование и план должны быть скоординированы с любым планированием водных ресурсов (79 Stat. 244; 42 U.S.С. 1962 u seq.). Каждый отчет должен содержать описание обследованной территории, включать карты и иллюстрации; характеристики её соответствия критериям Национальной системы, действующий статус земельной собственности, а также анализ потенциально возможных изменений в использовании земель и воды в случае включения реки в Национальную систему. Федеральное агентство (а в случае, если река полностью или на значительном протяжении протекает в пределах государственного лесного массива — Департамент сельского хозяйства) отчитывается о предлагаемом разделении полномочий власти и финансовых затрат между органами штата и местными агентствами; приводит ориентировочную стоимость проекта для Соединенных Штатов, включая приобретение необходимых земель, прав на недвижимость и расходы на управление территорией. Каждый отчет должен быть напечатан как документ Палаты представителей или Сената.

б. Перед подачей отчета Президенту и Конгрессу, копии его должны быть представлены главам всех заинтересованных Федеральных департаментов или агентств, а также Губернаторам штатов, в которых расположены обследованные земли. Любые рекомендации и комментарии к отчету принимаются в течение 90 дней, а затем передаются вместе с отчетом Президенту и Конгрессу.

в. Обследования не должны ограничиваться требованиями к размерам компонента (пункт б., раздел 3.) а могут охватывать значительно большую территорию.

ПОРЯДОК И ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИОБРЕТЕНИЯ

Раздел 6. а. (1) Министр внутренних дел и Министр сельского хозяйства уполномочиваются приобретать земли и права на недвижимость в пределах любого компонента Национальной системы диких и живописных рек для его включения в систему, но в среднем не более чем 100 акров земли на милю с обеих сторон реки. Земли, принадлежащие штату, могут быть приобретены только дарением или обменом в соответствии с пунктом г. данного раздела. Земли, принадлежащие индейскому племени или политическому подразделению штата (если их позиция в использовании земель не идет вразрез с требованиями настоящего Закона) не могут быть приобретены без согласия соответствующего управляющего органа. Средства, выделенные для федеральных целей из фонда охраны земельных и водных ресурсов, должны быть доступными Федеральным департаментам и агентствам для приобретения собственности в целях данного Закона.

(2) Если участок земли частично выходит за границу компонента, Министр может, с согласия владельцев земель, приобретать весь участок. Оплата собственности на землю, приобретенную таким образом вне границ компонента, не будет рассматриваться на основании ограничений сметы «в среднем 100 акров на милю» (разд. 6. а. (1)), а будет устанавливаться исходя из договоренности с соответствующими органами.

б. Если 50% и более общей площади компонента Национальной системы диких и живописных рек уже находится в собственности Соединенных Штатов, ни один из Министров не может приобретать правовой титул на землю путем принудительного отчуждения в силу этого Закона. Однако такое отчуждение может быть применено, когда есть необходимость приобрести дополнительные участки для обеспечения доступа общественности к реке.

в. Приобретение участков в пределах городов и поселков путем отчуждения невозможно, если данный участок имеет правовой статус, отвечающий целям этого Закона. Для выполнения предписаний этого пункта, Министрами разрабатываются соответствующие руководящие указания для местных органов власти и определяются стандарты природопользования. Стандарты, определяемые в таких руководящих указаниях должны иметь целью:
— запрещение нового коммерческого или промышленного использования, за исключением того, которое соответствуют целям данного Закона;
— защиту побережий путем заповедания или ограничения их разработки (застройки).

г. Соответствующий Министр полномочен принять правовой статус нефедеральной собственности на земли, лежащие в границах любого управляемого федерацией компонента Национальной системы диких и живописных рек, и, в обмен на него, передать дарителю любую федеральную собственность в пределах соответствующего штата, каковую он сочтет пригодной для обмена. Ценности владений, обменянных таким образом, должны быть приблизительно равны, в противном случае они уравниваются оплатой наличных денег дарителю или Секретарю, по обстоятельствам.

д. Глава любого Федерального департамента или агентства, уполномоченный управлять землями в пределах установленных границ любого компонента Национальной системы диких и живописных рек, имеет право передать свои полномочия соответствующему Министру. Земли, находящиеся в пределах или примыкающие к национальному лесу и переданные Министру сельского хозяйства для целей, предусмотренных данным Законом, становятся землями национального леса.

е. Соответствующий Министр полномочен принимать дарственные на земли и проценты на эти земли, денежные средства и другую собственность в рамках осуществляемого им управления компонентами Национальной системы диких и живописных рек.

ж. (1) Любой владелец или владельцы улучшенной собственности может оставлять за собой и своими наследниками, или передавать право пользования (владения) такой собственностью для некоммерческих жилищных целей на срок до 25 лет или до даты смерти владельца и его супруги (супруга). Владелец должен выбрать срок резервирования. Соответствующий Министр выплачивает владельцу справедливую рыночную цену собственности на дату приобретения за вычетом стоимости прав, оставляемых за владельцем.

(2) Право пользования (владения), сохраняемое в соответствии с данным пунктом, подлежит прекращению в случае, если соответствующий Министр сочтет такое пользование (владение) противоречащим целям данного Закона. В таком случае Министр выплачивает держателю такого права справедливую рыночную стоимость неистекшей доли права на дату его прекращения.

(3) Термин «улучшенная собственность», применяемый в данном Законе, означает жилой дом на одну семью, строительство которого началось до 1 января 1967 г. (за исключением тех случаев, когда законом будет указана другая дата, в связи с конкретной рекой), вместе с участком, на котором этот дом расположен, и всеми дополнительными строениями на этом участке. Размер участка определяется Министром, исходя из разумно необходимой для некоммерческого жилищного пользования площади.
ОГРАНИЧЕНИЯ ГИДРОТЕХНИЧЕСКОГО И ВОДОХОЗЯЙСТВЕННОГО СТРОИТЕЛЬСТВА НА ОТВЕДЕННЫХ РЕКАХ

Раздел 7. а. Федеральная Комиссия по Энергетике (FERC) не должна выдавать лицензий на строительство плотин, каналов, водохранилищ, электростанций, линий электропередач или других объектов по Федеральному Закону об Энергетике (41 Stat. 1063) с изменениями (16 U.S.С.791 a et seq), на любой реке, включенной в Национальную систему диких и живописных рек или на территории, непосредственно влияющей на такую реку. Никакой департамент или агентство США не должны выдачей займа, гранта, лицензии или иным способом содействовать гидротехническому строительству, которое может оказать негативное воздействие на ценности, свойственные этой реке. Однако вышесказанное не препятствует лицензированию или содействию строительству выше или ниже отведенного участка реки, если таковое не будет вторгаться на отведенный участок и не причинит ущерба его живописным, рекреационным достоинствам, рыбным запасам и дикой природе. Если же какой-либо департамент или агентство Соединенных Штатов планирует рекомендовать к разрешению некоторый гидротехнический проект, могущий оказать непосредственный отрицательный эффект на ценности отведенного участка реки, он обязан, по крайней мере за 60 дней до этого, письменно уведомить Министра внутренних дел или Министра сельского хозяйства (в зависимости от обстоятельств) и предоставить в Конгресс специальный отчет о том, как такой проект будет влиять на участок и его ценности и противоречит ли целям данного Закона.

ОГРАНИЧЕНИЯ ГИДРОТЕХНИЧЕСКОГО И ВОДОХОЗЯЙСТВЕННОГО СТРОИТЕЛЬСТВА НА ОБСЛЕДУЕМЫХ РЕКАХ

б. Все ограничения, приведенные в пункте а. данного раздела и касающиеся отведенных рек, справедливы и для рек, которые только выделены для обследования на предмет их потенциальною включения в Национальную систему диких и живописных рек. Ограничения на строительство на таких реках считаются временными и прекращают действовать по истечении десяти лет по введении в силу данного Закона (2 октября 1968 г.) или трех полных фискальных лет после принятия специального Постановления Конгресса относительно конкретной реки плюс дополнительный период (предшествующий основному и длящийся от года до трех лет), необходимый для обследования реки и рассмотрения отчета Президентом и Конгрессом. Если же до истечения соответствующего периода временных ограничений Министром внутренних дел (или там, где дело касается лесного фонда — Министром сельского хозяйства) сделан вывод, что данная река не должна быть включена в Национальную систему диких и живописных рек, ограничения перестают действовать с даты публикации уведомления об этом выводе в «Федеральном регистре». В случае подобного решения Министр должен известить в письменной форме, с приложением копии отчета об изучении, Комитет по внутренним и особым делам Конгресса Соединенных Штатов по крайней мере за 180 дней до публикации в «Федеральном регистре».

в. Федеральная комиссия по энергетике (FERC) и остальные Федеральные агентства должны немедленно по принятии данного Закона сообщить Министру внутренних дел (а там, где дело касается лесного фонда — Министру сельского хозяйства) о любых текущих судебных разбирательствах, обследованиях или других действиях в пределах юрисдикции, которые воздействуют или могут воздействовать на любую из рек, которые выделяются как потенциальные претенденты на включение в Национальную систему диких и живописных рек. Они должны, кроме того, сообщить ему о любом таком судебном разбирательстве, обследовании или других действиях, которые будут начаты или возобновлены после принятая данного Закона, до их начала или возобновления.

ОГРАНИЧЕНИЕ ВХОДА НА ГОСУДАРСТВЕННЫЕ ЗЕМЛИ

Раздел 8. а. Для рек, предназначенных для включения в Национальную систему справедливо следующее: на все государственные земли в пределах отведенных границ любого компонента Национальной системы диких и живописных рек данным Законом налагается требование запрета входа на них, их продажи или другого использования в соответствии с законами США о государственных землях.

б. Для обследуемых рек: на все государственные земли, являющиеся ложем или берегом, или лежащие в пределах четверти мили от реки, выделенной для обследования как потенциальный компонент Национальной системы диких и живописных рек, данным Законом налагается требование запрета входа на них, их продажи или другого использования в соответствии с законами США о государственных землях в течение периодов, указанных в разделе 1. п. б. этого Закона.
ОГРАНИЧЕНИЯ НА РАЗРАБОТКУ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ
НА ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗЕМЛЯХ

Раздел 9. а. Выделенные реки. Никакие положения данного Закона не влияют на применимость законов США о разработке полезных ископаемых в пределах компонентов Национальной системы диких и живописных рек, за исключением того, что:
(1) Все операции по разведке и добыче полезных ископаемых, которые не были завершены до включения компонента в систему, а так же все операции по добыче и другая деятельность согласно арендному договору, лицензии или разрешению, выданному или возобновленному после включения, будут подлежать таким указаниям Министра внутренних дел (а в случае Национального лесного фонда — Министра сельского хозяйства), которые тот может предписывать для выполнения целей данного Закона.
(2) В зависимости от существующих, имеющих силу прав на завершение добычи, или на выдачу патента на любую добычу полезных ископаемых, оказывающую воздействие на земли в пределах системы, соответствующий Министр может выдавать разрешение только на использование поверхности и поверхностных ресурсов, сопроводив разрешение соответствующими указаниями.
(3) Все полезные ископаемые, залегающие на Федеральных землях, которые являются частью системы и составляют ложе или берег, или расположены в пределах четверти мили от берега любой реки, получившей статус «дикой» в соответствии с данным Законом, изымаются из всех форм присвоения и разработки согласно горнодобывающим законам.
Все законодательные акты и указания, изданные в соответствии с параграфами (1) и (2) этого пункта должны, помимо всего прочего, обеспечивать защиту от загрязнения и ухудшения пейзажных свойств данной реки в пределах рассматриваемого компонента.

б. Обследуемые реки. Данным Законом запрещаются любые формы освоения полезных ископаемых в соответствии с законами о добыче полезных ископаемых на любых Федеральных землях, являющихся ложем или берегом, или лежащих в пределах четверти мили от берега любой реки, выделенной для обследования как потенциальный компонент Национальной системы диких и живописных рек, в течение периодов, указанных в разделе 7, п. б. этого Закона. Никакие положения данного пункта не должны рассматриваться как запрещающие разведку или выдачу арендных договоров, лицензий и разрешений в соответствии с законами об освоении полезных ископаемых, если будут соблюдаться условия, которые Министр внутренних дел (а в случае Национального лесного фонда — Министр сельского хозяйства) сочтет необходимыми для охраны данной зоны.

УПРАВЛЕНИЕ

Раздел 10. а. Управление каждым компонентом Национальной системы диких и живописных рек должно быть направлено на охрану и приумножение его ценностей, без ограничения других направлений использования, если таковые не противоречат задачам управления и не будут существенно препятствовать общественному пользованию этими ценностями. При управлении таким компонентом основной акцент должен быть сделан на охране эстетических, живописных, археологических и научных достоинств. Планы управления любым таким компонентом могут устанавливать различные степени интенсивности охраны и развития, в зависимости от специфики конкретного участка.

б. Любая часть компонента Национальной системы диких и живописных рек, находящаяся в пределах Национального участка дикой природы, согласно принятому решению или в соответствии с Законом от 3 сентября 1964 г., подлежит совместному действию положений Закона о дикой природе и Закона о диких и живописных реках. В случае противоречий между положениями этих Законов должны применяться те из них, которые предусматривают более жесткие ограничения.

в. Любой компонент Национальной системы диких и живописных рек, управляемый Министром внутренних дел через Службу Национальных парков, становится частью системы Национальных парков, а любой компонент, управляемый Министром через Службу охраны рыбы и диких животных — становится частью Национальной системы резерватов дикой жизни. Все подобные участки подлежат положениям данного Закона и Законов, в соответствии с которыми осуществляется управление вышеупомянутыми Национальными системами. В случае противоречий между положениями этих Законов должны применяться те из них, которые предусматривают более жесткие ограничения. В процессе управления любым компонентом Национальной системы диких и живописных рек, Министр внутренних дел может использовать в природоохранных и рекреационных целях такие общие установленные Законами положения, которые он сочтет целесообразными для выполнения данного Закона.
г. В процессе управления любым компонентом Национальной системы диких и живописных рек, Министр сельского хозяйства может использовать такие общие установленные Законами положения, которые он сочтет целесообразными для выполнения данного Закона.

д. Федеральное агентство, уполномоченное управлять любым компонентом Национальной системы диких и живописных рек, может заключать письменные соглашения о сотрудничестве с Губернатором штата, главой любого агентства штата или соответствующим должностным лицом политического подразделения штата или местных органов власти, для привлечения их к участию в управлении компонентом. Следует содействовать участию штатов и их политических подразделений в планировании и управлении компонентами системы, если эти компоненты включают или примыкают к землям, находящимся в собственности данных штатов.

СОТРУДНИЧЕСТВО, ПОМОЩЬ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОБРОВОЛЬЦЕВ

Раздел 11. а. Министр внутренних дел должен содействовать и помогать штатам при планировании и осуществлении программ отдыха в природных условиях на территории штата и рассматривать предложения финансовой помощи штатам в peaлизации таких программ согласно Закону о фонде охраны земель и вод от 1965 г., а также выявлятъ потребности и возможности участков диких, живописных и рекреационных рек в пределах штата.

б. (1) Министр внутренних дел, Министр сельского хозяйства или главы любых других Федеральных агентств должны содействовать, уведомлять и консультировать штаты или их политические подразделения, землевладельцев, частные организации или отдельных лиц в вопросах планирования, управления и охраны речных ресурсов. Такая помощь, консультирование и сотрудничество могут осуществляться посредством письменных соглашений или иным образом. Эти полномочия правомерны как в пределах, так и вне федерально управляемых территорий, а так же распространяются на реки, являющиеся компонентами Национальной системы диких и живописных рек, и на другие реки. Любое соглашение, в соответствии с этим пунктом, может включать положения об ограниченной финансовой или иной помощи в приобретении, управлении и охране речных ресурсов.
(2) Там, где будет целесообразным использование труда добровольцев для продвижения данного Закона, Министру внутренних дел и Министру сельского хозяйства рекомендуется и предоставляется право применять следующие положения…
(3) Для реализации данного пункта соответствующий Министр или глава любого Федерального агентства может использовать доступные федеральные сооружения и средства, оборудование, инструменты и оказывать специальную помощь добровольцам и добровольческим организациям, ставя такие условия и соблюдая такие ограничения, какие этот Министр или глава сочтет необходимыми или желательными.
(4) Всякие условия какого-либо разрешения или назначения, предусмотренного положениями любого другого Федерального закона, теряют силу в случае существования противоречащего им соглашения, предусмотренного данным разделом.

ПОРЯДОК УПРАВЛЕНИЯ

Раздел 12. а. Министр внутренних дел, Министр сельского хозяйства или главы любых других Федеральных департаментов или агентств, в чьей юрисдикции находятся земли, включающие или примыкающие к участку любой реки, включенной в Национальную систему диких и живописных рек или находящейся на рассмотрении с целью такого включения, должны принимать такие меры в отношении порядка управления, законов и указаний, инструкций, контрактов, проектов, воздействующих на эти земли, которые будут необходимы для охраны рек в соответствии с целями данного Закона. Такой Министр или глава другого департамента или агентства должен, когда это будет целесообразно, заключать письменные соглашения о сотрудничестве с соответствующим должностным лицом управляющего органа штата для совместного планирования, администрирования и управления Федеральными землями в пределах любых рек, утвержденных согласно разделу 2. пункт а. (2). Особое внимание следует уделять лесным рубкам, дорожному строительству и тому подобной деятельности, которая может противоречить целям данного закона.

б. Положения данного раздела не аннулируют и не отменяют существующие права, привилегии или контракты, влияющие на федеральные земли, держателем которых является какая-либо частная сторона, если они не согласованы с упомянутой стороной.

в. Глава любого агентства, в ведении которого находится какой-либо компонент Национальной системы диких и живописных рек, должен сотрудничать с Управлением по охране окружающей среды и с соответствующими агентствами штата по контролю за загрязнением вод данной реки.
ДОСТУП К ДИКИМ И ЖИВОПИСНЫМ РЕКАМ

Раздел 13. а. Никакие положения данного закона не касаются полномочий штатов в отношении охраны рыбы и дичи. Охота и рыбная ловля должны быть разрешены на землях и водах, являющихся компонентами системы, согласно законам и предписаниям штатов и федерации, если только эти земли или воды не находятся в пределах Национального парка или памятника. Однако, исходя из соображений общественной безопасности, пользы или управления, соответствующий Министр может устанавливать зоны, где, и периоды, когда, никакая охота не разрешается. Для этого он должен издать соответствующие указания после консультаций с агентством охраны рыбы и дичи заинтересованного штата или штатов.

б. Юрисдикция штата и Федерации над водами любой реки, получившей статус дикой, живописной или рекреационной, определяется установленными принципами Закона. Согласно положениям данного Закона, любая передача водного права государству согласно законам штата или федерации, связанное с включением некоторой реки в Национальную систему диких и живописных рек, дает её владельцу право на справедливое возмещение. Никакие положения данного Закона не содержат явно выраженного или подразумеваемого отрицания Правительством США положения водных законов штатов.

в. Определение любого водотока или его части как компонента Национальной системы диких и живописных рек не должно рассматриваться как резервирование вод такой реки для отличных, от устанавливаемых настоящим Законом, целей.

г. Юрисдикция штатов над водами любой реки, включенной в Национальную систему диких и живописных рек не затрагивается данным Законом при условии, что такая юрисдикция может быть осуществлена без ущерба для целей данного Закона.

д. Положения данного Закона не должны трактоваться как изменяющие, отменяющие, вносящие поправки или противоречащие какому-либо соглашению между штатами, в которых находится любая часть Национальной системы диких и живописных рек.

е. Никакие положения данного Закона не должны затронуть существующие права любого штата, включая право доступа, относящиеся к ложу судоходных рек и их притоков, расположенных на территории Национальной системы диких и живописных рек.
ж. Министр внутренних дел или Министр сельского хозяйства, в зависимости от конкретной ситуации, может предоставлять сервитуты и «права пути» по, через, под, вдоль, поперек или сквозь любой компонент Национальной системы диких и живописных рек в соответствии с законами, применимыми к системе национальных парков и Национальной системе лесов, соответственно. Однако условия к предоставлению таких сервитутов и «прав пути» должны соответствовать задачам и целям данного Закона.

ДАРЕНИЕ ЗЕМЕЛЬНОЙ COБСТВЕННОСТИ

Раздел 14. Заявление и оценка стоимости сервитута в качестве благотворительного взноса согласно разделу 170 правового титула 26 Кодекса Соединенных Штатов, или как дарения, согласно разделу 252.2 указанного правового титула являются предметом соглашения, составляемого дарителем от своего имени, имени своих наследников и правопреемников о том, что, если условия юридическою инструмента, создающего сервитут, будут нарушены, дарополучатель или Соединенные Штаты могут приобрести обремененное сервитутом имущество по справедливой рыночной стоимости на момент дарения сервитута, за вычетом стоимости сервитута, заявленного и принятого как благотворительный взнос или дарение.

АРЕНДА ФЕДЕРАЛЬНЫХ ЗЕМЕЛЬ

Раздел 14. а. Министр может, в случаях, когда это необходимо, сдавать в аренду находящиеся в федеральной собственности земли (или любые проценты на них), лежащие в пределах границ любого компонента Национальной системы диких и живописных рек, который был приобретен Министром согласно настоящему Закону. Такой арендный договор подлежит ограничительным условиям, необходимым для целей данного Закона.

б. При выборе арендатора на федеральные земли, приоритет должен быть отдан лицу, которое владело этими землями непосредственно перед их приобретением Соединенными Штатами.

ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Раздел 16. В данном Законе термин
а. «Река» означает поток воды или егo часть, или приток, или ycтье, включая реки, потоки, ручьи, каналы, проливы, родники и небольшие озера.

б. «Свободно текущий» («в естественном состоянии»), применительно к любой реке или части реки, означает поток, текущий в естественных условиях без запруд и изменений русла, отводов, спрямлений, каменной наброски или других искусственных изменений водного режима. Однако наличие низких дамб, отводов и других небольших сооружений не будет автоматически исключать данную реку из рассмотрения как потенциального компонента Национальной системы диких и живописных рек. Но сказанное не должно трактоваться как предоставление права, намерение или содействие будущему возведению таких сооружений в пределах компонентов системы диких и живописных рек.

в. «Сервитут на живописную местность» означает право контролировать пользование землями (включая воздушное пространство над ними) в пределах назначенных границ компонента Национальной системы диких и живописных рек, с целью охраны его природных ценностей. Но такой контроль не должен затрагивать, без согласия владельца, никакого обычного пользования, осуществлявшегося до приобретения сервитута. Применительно к любой означенной дикой или живописной реке, соответствующий Министр должен paccматривать приобретение нового правового стaтyca с сохранением за собственником обычных прав пользования, как сервитут на живописную местность для целей данного Закона. Такое приобретение дает права собственности для целей раздела 6, пункт б.
Утвержден в 1968 г.

джерело перекладу: http://www.ecoethics.ru/old/b12/

англ матеріали:

http://www.rivers.gov/ – про дикі і мальовничі річки та як їх охороняти

http://www.ferc.gov/legal/fed-sta/wsr-act.pdf – власне акт 1968 року

http://www.fws.gov/laws/lawsdigest/WILDRIV.HTML – які були ухвалені закони

(до закону додатється список річок)

Leave a Reply